A

Al Brooks
的评论 The HT Group

4 几年前

简短的故事:克里斯塔尔(Chrystal)浪费了我们的时间,并误导了我的妻子去打扫厨房和清理盘子。当...

简短的故事:克里斯塔尔(Chrystal)浪费了我们的时间,并误导了我的妻子去打扫厨房和清理盘子。当她在市场营销领域寻求全职工作时,让她开始做一个临时工作的一天。永远不要再使用这个代理商,我希望人们知道原因。

长话短说:一家知名的公司(我将其称为X公司)正在寻找某人作为行政助理。我的妻子认为她可能可以担任这一职位,并涉足其他与营销相关的事情。

所有这些都以清晰简明的方式向HT集团进行了解释。她一直在寻找合适的公司中合适的人选,而不是仅仅为了这份工作。她的愿望清单从未包括:
-单日临时职位,包括当前员工不在职时的轮班。
-X公司有零增长或知名度的机会。
-被卖掉了一个很难填补的职位,浪费了每个人的时间。

直接从克里斯塔尔给我妻子的电子邮件中:
“他们需要帮助前台,接听电话,打招呼的人。请访问[删除]来访问他们的网站。礼服很专业”和“您有责任每周为我们获取批准的时间表”

虽然确实她会坐在前台,但不会有接听电话。似乎管理员的职责也被排除在电子邮件之外了。我想说她弄错了,或者误解了要求。但实际上,克里斯塔尔(Chrystal)可以填补空缺,她误导了我的妻子以填补空缺。

并非出于我的选择,我妻子决定全天待在X公司的帮助下。她感到难受,并且整个过程都是非常负面的经历。

已翻译

注释:

暂无评论